Ads 468x60px

poniedziałek, 23 czerwca 2014

Dżem malinowy

Witam po długiej przerwie, niestety czasu coraz mniej i nie udało mi się dokończyć żadnego z moich projektów. Tym razem będzie z innej beczki.

Welcome after a long break. Unfortunately I don't have that much free time and I didn't manage to finish any of my projects. So this post will be very much different.

dżem malinowy 
Kilka lat temu zasadziłam w moim ogródku krzaczek maliny. Z tego jednego krzaczka zrobił się już malinowy gąszcz. Malinki można już jeść, tylko jest tego tak dużo, że nie jesteśmy w stanie tego przejeść (nie samymi malinkami żyje człowiek).

A few years ago I planted a little raspberry in my garden. A real jungle emerged from this single bush. You can eat them now, but the problem is there are so many of them that we are unable to eat them all.

Dlatego postanowiłam, że zrobię z tych malin dżem. Jako że to mój debiut, z pomocą przyszedł niezawodny YouTube. Wybór padł na przepis z tego filmu, potrzebne są tylko 4 składniki i wszystkie miałam w domu.

That's why I decided to make some raspberry jam. As it was the first time for me to make jam, I searched for some recipes on YouTube. This one required just 4 ingredients and I had all of them at home.

To zebrane w niedzielę malinki. Było ich aż 840 g, to dużo, bo już dwa razy wcześniej zbierałam malinki. Miałam nawet problem z ich zważeniem, bo moja malutka waga ma limit 500 g.

These are the raspberries I picked on Sunday. It was 840 g which is a lot as we had picked them twice before. I even had a problem to weigh them, my scale can weigh up to 500 g.

dżem malinowy

Przepis z filmu był prosty, ale w praktyce okazało się, że najtrudniejsze jest określenie momentu, kiedy dżem jest gotowy. U mnie po 12 minutach konsystencja była jeszcze zbyt płynna, więc przeniosłam garnek z dżemem na największy palnik. Po paru minutach dżem zgęstniał, ale cała kuchenka i jej okolica (podłoga, ściany i blat szafki obok) były pokryte plamkami pryskającego dżemu. Ale co tam, w smaku dżem jest bardzo dobry i sklepowy dżem do niego się nie umywa.

The recipe looked simple, but it turned out that it's not that easy to determine when the jam is ready. In my case the consistency was too fluid after 12 minutes. I moved the pan to the largest burner and after a few minutes it became much thicker. But ... the whole stove and everything around it (floor, walls and the kitchen counter) got covered with jam splatters. Never mind ;) The jam is delicious and the one that you normally buy in a supermarket is not even half as good.

Wyszły mi raptem 2 słoiki. Jeden będzie prezentem dla mamy pana R, która ma w tym tygodniu urodziny. Ozdobiłam słoik materiałem w biało-czerwoną kratkę. Zrobiłam też etykietkę, na której wpisałam co to za dżemik oraz datę (urodziny) i życzenia. Mam nadzieję, że prezent się spodoba ;)

This batch was good for 2 jars. One will be a present for Mr. R's mum whose birthday is this week. I decorated the jar with white and red fabric. I also made a label saying what kind of jam it is and the date (birthday) and short birthday wishes. I hope she'll like it ;)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

 
Blogger Templates